
En su novela Minimal Bildung (2001), Jorge Ferrer llegÓ, por una vÍa muy distinta, a un parecido ejercicio de extraÑamiento. Remontando la lÍnea de la novela cubana erudita, multirreferencial, a lo Lezama o a lo Sarduy, Ferrer desembocÓ en una radical ficciÓn del exilio. Rafael Rojas
Jorge Ferrer (La Habana, 1967) es escritor, traductor y editor. Es responsable, entre otras, de ediciones de TristÁn de JesÚs Medina, Pablo de la Torriente Brau y JosÉ MarÍa ChacÓn y Calvo. Ha traducido del ruso a IvÁn Bunin, Svetlana AleksiÉvich, Alexandr Herzen y MijaÍl KurÁyev. En 2014 recibiÓ de la FundaciÓn BorÍs Yeltsin el Premio La literatura en EspaÑa, e integrÓ la Short List del Premio Read Russia a la mejor traducciÓn de literatura rusa del aÑo. Reside en Barcelona.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.